We are friends, lovers and brothers,
Made of gold and silver
Thousands of corners.
We are one,
pure, hard and yet soft and tender;
Chocolate made,
sweetness joy surrenders us,
love is our flag.
We have in our eyes
thousands of memories
from our ancestors;
A history like no one else’s
majestic, vibrant and powerful
yet, pain shows when one of us
is wounded.
We are one, yet we are many colors,
many rituals, many sorrows;
We are one, but many sounds come
from our mouths.
Many rhythms from our bodies
hymns and songs.
We are one, but we have different seas, gulfs.
many mountains, perfect deserts,
the aquarium of the world,
the beauty of volcanoes, canyons, jungles and lagoons.
We are one, yet so many.
We are diverse and the same.
We are laugh and love,
tears and sorrow.
We are one,
full of love.
Love is our flag.
Este poema lo escribí para representar a México en la presentación de países durante el curso de globalización en el mes de agosto 2015, en la ciudad de Washington D.C. Fue presentado ante los 16 docentes compañeros de nueve países y los más de 70 docentes norteamericanos que también fueron premiados por Fulbright para hacer una estadía en esos 9 nueves países. Ese año fui la única docente que representó a México y en 2016, tres docentes norteamericanas iniciaron su estadía. Una en Mérida, otra en Chiapas y una en Ciudad de México. Mi premio consistió en atender clases de nivel maestría en la Universidad de Indiana en la ciudad de Bloomington, Indiana así como desarrollar un proyecto de mi elección y diseño que se enfoca en prácticas exitosas en la enseñanza del idioma inglés.
Fue escrito en dos partes, una mientras cuidaba a mis alumnos que presentaban examen final en junio y la última parte una noche anterior en el cuarto del hotel que estaba a tres cuadras del congreso, donde fuimos hospedados y atendidos tres dias intensivos de curso y rompe hielos.
Se nos pidió en mayo, que lleváramos a cabo un acto que fuera propio de nuestro país: un baile, un poema, declamación, etc. para representarlo.
Yo preparé un video de 8 minutos con fotografías de los puntos más emblemáticos del país, playas, centros arqueológicos, trajes típicos, comida, fotografías de grupos indígenas, bailables típicos y de fono la melodía del son de la negra. Cuando terminó el son de la negra, inicié con el poema arriba escrito. Recuerdo el aplauso y la emoción que logré contagiar en los asistentes. Es un recuerdo muy memorable, importantísimo para mí. He recitado este poema en mis grupos de clases de inglés, al presentar sobre mi experiencia Fulbright, deseando estimular en mis alumnos la ambición por viajar, estudiar y representar a su país.
Mis compañeros hicieron lo siguiente:
Christina y Neo de Bostwana, presentaron cada una un bailable propio de su país y etnia, Neo con pieles y Christina con un vestido enorme de lana parecido a los vestidos coloniales en México.
David y Lynette de Nueva Zelanda, presentaron un canto Maorí. Me llamó la atención ver como temblaban sus manos al declamarlo.
Las dos maestras de la India cantaron de manera muy bella, algo propio de su país.
El maestro Roberto de Chile, vestido a algo parecido a un gaucho argentino, con chaparreras de piel, presentó como una caminata propia que se hacía en las plazas, para conquistar a las mujeres, algo parecido a lo que sucedía en las plazas en México o en las charreadas antiguamente.
Anwar de Marruecos, no pudo presentar porque la aerolínea perdió su equipaje y se lo enviaron como a la semana. Algunos hicieron traslados de hasta 32 horas para llegar a Washington DC. Días después me tocó verlo vestido con un traje y babuchas típico de Marruecos.
Haber logrado este premio, el cual fue posible debido a la cantidad de proyectos, actividades, libros y esfuerzos durante 20 años, fue una de las mejores experiencias de mi vida. Me pude dedicar 4 meses enteramente a aprender y a desarrollar un proyecto. Viví en una ciudad hermosa, desde cada rincón hasta sus habitantes quienes nos trataron con mucha amabilidad y cortesía.
Me permitió viajar por Estados Unidos, conocer museos y cerrar con un viaje a Nueva York de 4 noches y de ahí regresar a San Diego parra cruzar la frontera y entrar a Mexicali Baja California.
El trato y acompañamiento de maestros de la Universidad de Indiana, las relaciones de amistad que forjé con mis 16 compañeros son inolvidables, todos eran docentes dedicados y apasionados de su profesión y vocación. Compartimos el pan, la sal, y los retos propios de la docencia, sobre todo los que veníamos de países con menos oportunidades.
Pueden ver los portafolios de fotos y más en el blog de wix.com
https://albamc67.wixsite.com/albamarron/portfolios
No hay comentarios:
Publicar un comentario